2009年10月6日星期二

[GFW BLOG] 中国网民怎么上Twitter?

作者:高明  来源:金融时报中文网

大概在一个月前,Twitter的首页进行了一次改版,那句著名的“What are you doing?”(你在做什么)被改成了“Share and discover what's happening right now, anywhere in the world”(分享、发现当下发生了什么)。Twitter此举似乎做得有一些晚,因为用户们早在Twitter明确这个定位前就将这个网站当成一个分享和获取资讯的平台,那些成天发表些“午饭吃了鸡”或者“昨晚没睡好”之类“What I'm doing”的Twitterer们其实并没有多少追随者,倒是一句“台湾,你妈六十大寿,喊你回家吃饭!”引来锐推(ReTweet)无数。

然而,对于大多数中国内地的网民来说,这个改变他们并不知晓,他们还在百度知道之类的网站上不断地提问“Twitter是什么?”、“怎么才能翻墙上Twitter?”。

翻墙,对资深的网民来说,并不是一件难事。各种各样的机构有的出于保护隐私之目的、有的出于政治或商业利益,推出了各种收费或免费的翻墙软件,勤劳好学的中国网民勇敢地实践拿来主义,坚信不管是好猫坏猫,只要翻得出墙就是有用的猫。然而,道高一尺,墙高一丈,于是只有那些身手矫健的翻墙推友们,才能愈挫愈勇,在享受分享资讯的快乐的同时,实实在在地在Twitter上分享各种翻墙的经验。

7 月上旬,Twitter不能被访问之初,大家纷纷利用传统的翻墙工具得以访问,然而富有钻研精神的推友们并不满足,因为Twitter开放的技术架构让翻墙超越翻墙本身而成为了一个充满乐趣的过程。先是有好事者想出了简单易行的修改hosts文件,增加Twitter.com IP地址,利用各种Twitter客户端软件翻墙的办法,一传十十传百最后传到了墙那里。又有好事者找来新的IP地址再度分享,来来回回地折腾后,这道墙越筑越高。几乎与此同时,有一个域名翻译过来叫作“我推”的网站进入了大家的视野,不仅因为他功能强大易用,更因为墙还不认识他。而另一个叫作dabr的为移动设备开发的开源软件项目也吸引了推友们的注意,大家不仅通过他的网站翻墙,还纷纷下载并安装在自己的海外主机上供友朋使用。后来又有人发现海外也有好事者开放了Twitter API供人使用,推友们群起而推之,没把墙推倒,倒是把墙给推高了,于是又有不同的高手自己开发了适用于不同服务器平台的API,技术型推友们纷纷在墙外搭建自己的API,一时间利用国人开发的twip软件的独乐乐与众乐乐者众,无意中竟把一款德国人开发的能设置API方式访问Twitter的手机客户端软件Gravity推上了顶峰,更有甚者组织团购,我敢说这款软件兴许已经创造了中国网民购买正版的纪录了。我自己就一口气买了两个装在了两台手机上,反正9.95美金也的确不贵。

中国专栏作家连岳数日前在Twitter上发出这样的感慨:“以前装文化是插三根钢笔,现在是逢人就说:我会翻墙,我会翻墙,我会翻墙。”为了不被归入“装文化”之列,我就不介绍翻墙技巧的细节了,还是赶紧再上Twitter看看又有什么翻墙新招吧。

(作者的Twitter ID是:@gaoming)

《生活时尚》


--
Posted By GFW Blog to GFW BLOG at 10/06/2009 07:21:00 AM
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
1、请点击www.chinagfw.org访问我们,订阅地址:http://feeds2.feedburner.com/chinagfwblog。2、需要Psiphon2注册邀请的朋友,请向english@sesawe.net发送电子邮件请求,说明 "can I have psiphon2 access" 并告诉您所在的国家。也可以使用Twitter Direct Messages或登陆Psiphon网站直接向Psiphon索取使用邀请。3、GFW Blog现提供最新翻墙工具下载(地址一、二、三),翻墙(突破网络封锁)方法介绍请见本站anti-censorship部分。4、本站热烈欢迎各位朋友投稿或推荐文章,请发邮件至chinagfwblog[at]gmail.com。5、敬请关注、支持、参与Sesawe和黑箱监管集体诉讼。
To unsubscribe from this group, send email to
gfw-blog+unsubscribe@googlegroups.com
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/gfw-blog?hl=zh-CN
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

没有评论:

发表评论